姓名:张莉
学位:硕士
职称:副教授
毕业时间:2007年6月
毕业院校:首都师范大学
专业:外国语言学与应用语言学
研究方向:英语教学;翻译理论与实践
任职部门:必赢bwin官网外语系
主要讲授课程:基础口译;大学英语;口译实习
教材及著作:
《新编21世纪大学英语综合练习》(第四册),复旦大学出版社,2013,主编;
《灾害英语选读》,清华大学出版社,2013,副主编;
《救援英语900句》(著),地震出版社,2013,参编;
《酒店英语口语字词句段大全》(编著),机械工业出版社,2014,主编;
《英语应用文文体分析(第一辑)》,知识产权出版社,2011年6月,合著。
《英语应用文文体分析(第三辑)》,知识产权出版社,2013年6月,合著;
译著:
《小人物日记》,群众出版社,2006.
《虎穴命案》,群众出版社,2007.
《贝娄娜凶杀案》,群众出版社,2009.
《长腿叔叔》,中国国际广播出版社,2014.
《水孩子》,中国国际广播出版社,2014.
《茶花女》,中国国际广播出版社,2012.
《INSARAG国际搜索与救援指南》,地震出版社,参与,2017.
主持/参与课题:
河北省社会科学基金项目“大学英语文化素质拓展研究”,省级,主持,2011-2013.
必赢bwin官网教改课题“大学英语文化素质拓展资源建设”,院级,主持,2011-2013.
必赢bwin官网口译初步与视译重点课建设,校级,主持,2009-2011.
中国地震局教师科研基金“防灾类专业大学英语高年级课程体系研究,省级,参与,2009-2012.
河北省教育厅“基于自建语料库的翻译研究与教学应用”,厅级,参与,2016-2019.
必赢bwin官网翻译教学团队建设,校级,参与,2016-2019.
发表论文:
地方院校大学英语校本教材建设的思考.《中国校外教育》,2012.
国外ESP教学对我国大学英语教学的启示.《课程教育研究》,2014.
也谈英文电影字幕的翻译原则.《短篇小说》(原创版),2013.
《红楼梦》中的文化英译研究.《作家》,2013.
在爱中成长:《长腿叔叔》的女性主义解析”,《芒种》,2013.
改写理论视域下《茶花女》林纾译本探析”,《长城》,2014.
语料库翻译学理论与未来发展方向研究--评《语料库翻译学》,2020.